108 lines
2.3 KiB
Plaintext
108 lines
2.3 KiB
Plaintext
# LANGUAGE translation for MagicNStuff for the following files:
|
|
# res://components/ui/menus/main_menu/main_menu.tscn
|
|
#
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: MagicNStuff\n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.7\n"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/main_menu/main_menu.tscn
|
|
msgid "Magic N' Stuff"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ui/menus/main_menu/main_menu.tscn
|
|
msgid "CONTINUE"
|
|
msgstr "Weiterspielen"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/main_menu/main_menu.tscn
|
|
msgid "NEW_GAME"
|
|
msgstr "Neues Spiel"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/main_menu/main_menu.tscn
|
|
msgid "Chase Test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ui/menus/main_menu/main_menu.tscn
|
|
msgid "SETTINGS"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/main_menu/main_menu.tscn
|
|
msgid "QUIT"
|
|
msgstr "Beenden"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/pause_menu/pause_menu.tscn
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "Pausiert"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/pause_menu/pause_menu.tscn
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Weiterspielen"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/pause_menu/pause_menu.tscn
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/pause_menu/pause_menu.tscn
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
msgstr "Hauptmenü"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/options_menu/options_menu.tscn
|
|
msgid "Audio"
|
|
msgstr "Audio"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/options_menu/options_menu.tscn
|
|
msgid "Master"
|
|
msgstr "Master"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/options_menu/options_menu.tscn
|
|
msgid "SFX"
|
|
msgstr "SFX"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/options_menu/options_menu.tscn
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Musik"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/options_menu/options_menu.tscn
|
|
msgid "Ambient"
|
|
msgstr "Hintergrundgeräusche"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/options_menu/options_menu.tscn
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Grafiken"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/options_menu/options_menu.tscn
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "Vollbild"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/options_menu/options_menu.tscn
|
|
msgid "Misc"
|
|
msgstr "Anderes"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/options_menu/options_menu.tscn
|
|
msgid "Headbobbing"
|
|
msgstr "Bewegungswackeln"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/options_menu/options_menu.tscn
|
|
msgid "Headbobbing Multiplier"
|
|
msgstr "Wackel-Multiplikator"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/death_screen/death_screen.tscn
|
|
#: src/ui/menus/death_screen/death_screen.gd
|
|
msgid "Killed by a saw"
|
|
msgstr "Von einer Säge getötet"
|
|
|
|
#: src/ui/menus/death_screen/death_screen.gd
|
|
msgid "Yes, you can now fall off the map..."
|
|
msgstr "Ja, du kannst jetzt von der map fallen..."
|